Стихи Михаила Исаковского русской женщине

Михаил Исаковский — Русской женщине: Стих

…Да разве об этом расскажешь
В какие ты годы жила!
Какая безмерная тяжесть
На женские плечи легла.

В то утро простился с тобою
Твой муж, или брат, или сын,
И ты со своею судьбою
Осталась один на один.

Один на один со слезами,
С несжатыми в поле хлебами
Ты встретила эту войну.
И все — без конца и без счета —
Печали, труды и заботы
Пришлись на тебя на одну.

Одной тебе — волей-неволей —
А надо повсюду поспеть;
Одна ты и дома и в поле,
Одной тебе плакать и петь.

А тучи свисают все ниже,
А громы грохочут все ближе,
Все чаще недобрая весть.
И ты перед всею страною,
И ты перед всею войною
Сказалась — какая ты есть.

Ты шла, затаив свое горе,
Суровым путем трудовым.
Весь фронт, что от моря до моря,
Кормила ты хлебом своим.

В холодные зимы, в метели,
У той у далекой черты
Солдат согревали шинели,
Что сшила заботливо ты.

Бросалися в грохоте, в дыме
Советские воины в бой,
И рушились вражьи твердыни
От бомб, начиненных тобой.

За все ты бралася без страха.
И, как в поговорке какой,
Была ты и пряхой и ткахой,
Умела — иглой и пилой.

Рубила, возила, копала —
Да разве всего перечтешь?
А в письмах на фронт уверяла,
Что будто б отлично живешь.

Бойцы твои письма читали,
И там, на переднем краю,
Они хорошо понимали
Святую неправду твою.

И воин, идущий на битву
И встретить готовый ее,
Как клятву, шептал, как молитву,
Далекое имя твое…

Анализ стихотворения «Русской женщине» Исаковского

Военная лирика стала визитной карточкой творчества Михаила Васильевича Исаковского.

Стихотворение написано в 1945 году. Его автору в этот момент исполнилось 45 лет. Великую Отечественную войну провел в эвакуации. Еще в предвоенные годы он стал известнейшим поэтом-песенником, издал множество стихотворных сборников. Интересно, что его первое опубликованное стихотворение также было посвящено военной теме, солдатам Первой Мировой. По жанру – гимн, ода, по размеру напоминает трехсложник, рифмовка перекрестная, смежная и опоясывающая. Состоит из 12 строф. Лирический герой – и сам автор, и всякий человек, понимающий повседневный подвиг женщины в войну. «Да разве об этом расскажешь»: проводив мужа, сына, братьев, оставшись без всякой поддержки, часто на оккупированной территории, женщина поднимала детей, дохаживала стариков. Старалась «волей-неволей» поспевать не только дома, но и в поле, чтобы не допустить голода. «Шла путем трудовым»: кормила весь фронт, трудилась на заводах. «За все ты бралася без страха»: сила духа и мужество женщин также помогали сломить врага, как и атаки солдат. «Святую неправду твою»: забывая о себе, не жалея себя, она твердила, что живет отлично. Такая сплоченность, солидарность помогли выстоять народу в годы войны. Женщина стала своеобразным знаменем этой войны. Строй стихотворения чуть сбивчивый, приближенный к живой разговорной интонации. Более того, есть в нем и песенные, и фольклорные элементы. Скажем, усеченные формы глаголов: бралася, сказалась, бросалися. Или, к примеру, предлог «у», просторечно разбивающий фразу: у той у далекой. Перечислительная градация: рубила, возила, копала. Сравнения: как клятву, как молитву. Само название – отсылка к некрасовской поэзии, много писавшего о русских женщинах, крестьянках. Анафора: и ты перед всею. Одиночество перед лицом невиданных доселе бед и опасностей – одна из главных тем этого стихотворения. Образ женщины здесь также трактуется как образ Родины. Эпитеты: вражьи твердыни, далекое имя, недобрая весть. Инверсия: кормила ты, шила ты. Есть и выражения, которые можно было бы счесть за гиперболы, если бы за ними не стояла правда: от моря до моря, без конца и без счета, перед страною, перед войною. Стихотворение начинается и завершается многоточием. Действительно, всего не пересказать, каждый свидетель, очевидец, участник добавит что-то свое. В период последнего перелома поэт призывает оценить неоценимый подвиг женщин в годы войны.

Читайте также:
Тосты женщине на 55 лет

Душевность и трагизм нерасторжимо сочетаются в произведении М. Исаковского «Русской женщине».

Михаил Исаковский — Русской женщине

Автор: Михаил Исаковский
Дата записи

Михаил Исаковский — Русской женщине

…Да разве об этом расскажешь
В какие ты годы жила!
Какая безмерная тяжесть
На женские плечи легла.

В то утро простился с тобою
Твой муж, или брат, или сын,
И ты со своею судьбою
Осталась один на один.

Один на один со слезами,
С несжатыми в поле хлебами
Ты встретила эту войну.
И все — без конца и без счета —
Печали, труды и заботы
Пришлись на тебя на одну.

Одной тебе — волей-неволей —
А надо повсюду поспеть;
Одна ты и дома и в поле,
Одной тебе плакать и петь.

А тучи свисают все ниже,
А громы грохочут все ближе,
Все чаще недобрая весть.
И ты перед всею страною,
И ты перед всею войною
Сказалась — какая ты есть.

Ты шла, затаив свое горе,
Суровым путем трудовым.
Весь фронт, что от моря до моря,
Кормила ты хлебом своим.

В холодные зимы, в метели,
У той у далекой черты
Солдат согревали шинели,
Что сшила заботливо ты.

Бросалися в грохоте, в дыме
Советские воины в бой,
И рушились вражьи твердыни
От бомб, начиненных тобой.

За все ты бралася без страха.
И, как в поговорке какой,
Была ты и пряхой и ткахой,
Умела — иглой и пилой.

Рубила, возила, копала —
Да разве всего перечтешь?
А в письмах на фронт уверяла,
Что будто б отлично живешь.

Бойцы твои письма читали,
И там, на переднем краю,
Они хорошо понимали
Святую неправду твою.

И воин, идущий на битву
И встретить готовый ее,
Как клятву, шептал, как молитву,
Далекое имя твое…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push(<>);

Анализ стихотворения «Русской женщине» Исаковского

Военная лирика стала визитной карточкой творчества Михаила Васильевича Исаковского.

Стихотворение написано в 1945 году. Его автору в этот момент исполнилось 45 лет. Великую Отечественную войну провел в эвакуации. Еще в предвоенные годы он стал известнейшим поэтом-песенником, издал множество стихотворных сборников. Интересно, что его первое опубликованное стихотворение также было посвящено военной теме, солдатам Первой Мировой. По жанру – гимн, ода, по размеру напоминает трехсложник, рифмовка перекрестная, смежная и опоясывающая. Состоит из 12 строф. Лирический герой – и сам автор, и всякий человек, понимающий повседневный подвиг женщины в войну. «Да разве об этом расскажешь»: проводив мужа, сына, братьев, оставшись без всякой поддержки, часто на оккупированной территории, женщина поднимала детей, дохаживала стариков. Старалась «волей-неволей» поспевать не только дома, но и в поле, чтобы не допустить голода. «Шла путем трудовым»: кормила весь фронт, трудилась на заводах. «За все ты бралася без страха»: сила духа и мужество женщин также помогали сломить врага, как и атаки солдат. «Святую неправду твою»: забывая о себе, не жалея себя, она твердила, что живет отлично. Такая сплоченность, солидарность помогли выстоять народу в годы войны. Женщина стала своеобразным знаменем этой войны. Строй стихотворения чуть сбивчивый, приближенный к живой разговорной интонации. Более того, есть в нем и песенные, и фольклорные элементы. Скажем, усеченные формы глаголов: бралася, сказалась, бросалися. Или, к примеру, предлог «у», просторечно разбивающий фразу: у той у далекой. Перечислительная градация: рубила, возила, копала. Сравнения: как клятву, как молитву. Само название – отсылка к некрасовской поэзии, много писавшего о русских женщинах, крестьянках. Анафора: и ты перед всею. Одиночество перед лицом невиданных доселе бед и опасностей – одна из главных тем этого стихотворения. Образ женщины здесь также трактуется как образ Родины. Эпитеты: вражьи твердыни, далекое имя, недобрая весть. Инверсия: кормила ты, шила ты. Есть и выражения, которые можно было бы счесть за гиперболы, если бы за ними не стояла правда: от моря до моря, без конца и без счета, перед страною, перед войною. Стихотворение начинается и завершается многоточием. Действительно, всего не пересказать, каждый свидетель, очевидец, участник добавит что-то свое. В период последнего перелома поэт призывает оценить неоценимый подвиг женщин в годы войны.

Читайте также:
Красивые стихи о неразделённой любви к девушке

Душевность и трагизм нерасторжимо сочетаются в произведении М. Исаковского «Русской женщине».

Конец стихотворения — все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Yandex — лучший поисковик на русском языке

Qwant — лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Сборник стихов

Мировая классика литературы

Навигация

Полезное

Михаил Исаковский «Русской женщине», «Слушайте, товарищи», «Старик»

Михаил Исаковский «Русской женщине»

. Да разве об этом расскажешь
В какие ты годы жила!
Какая безмерная тяжесть
На женские плечи легла.

В то утро простился с тобою
Твой муж, или брат, или сын,
И ты со своею судьбою
Осталась один на один.

Один на один со слезами,
С несжатыми в поле хлебами
Ты встретила эту войну.
И все – без конца и без счета –
Печали, труды и заботы
Пришлись на тебя на одну.

Одной тебе – волей-неволей –
А надо повсюду поспеть;
Одна ты и дома и в поле,
Одной тебе плакать и петь.

А тучи свисают все ниже,
А громы грохочут все ближе,
Все чаще недобрая весть.
И ты перед всею страною,
И ты перед всею войною
Сказалась – какая ты есть.

Ты шла, затаив свое горе,
Суровым путем трудовым.
Весь фронт, что от моря до моря,
Кормила ты хлебом своим.

В холодные зимы, в метели,
У той у далекой черты
Солдат согревали шинели,
Что сшила заботливо ты.

Бросалися в грохоте, в дыме
Советские воины в бой,
И рушились вражьи твердыни
От бомб, начиненных тобой.

За все ты бралася без страха.
И, как в поговорке какой,
Была ты и пряхой и ткахой,
Умела – иглой и пилой.

Читайте также:
Стихи женщине, родившейся в сентябре

Рубила, возила, копала –
Да разве всего перечтешь?
А в письмах на фронт уверяла,
Что будто б отлично живешь.

Бойцы твои письма читали,
И там, на переднем краю,
Они хорошо понимали
Святую неправду твою.

И воин, идущий на битву
И встретить готовый ее,
Как клятву, шептал, как молитву,
Далекое имя твое.

Михаил Исаковский «Слушайте, товарищи»

— Слушайте, товарищи!
Наши дни кончаются,
Мы закрыты-заперты
С четырех сторон.
Слушайте, товарищи!
Говорит, прощается
Молодая гвардия,
Город Краснодон.

Все, что нам положено,
Пройдено, исхожено.
Мало их осталося —
Считанных минут.
Скоро нас, измученных,
Связанных и скрученных,
На расправу лютую
Немцы поведут.

Знаем мы, товарищи, —
Нас никто не вызволит,
Знаем, что насильники
Довершат свое,
Но когда б вернулася
Юность наша сызнова,
Мы бы вновь за родину
Отдали ее.

Слушайте ж, товарищи!
Все, что мы не сделали,
Все, что не успели мы
На пути своем, —
В ваши руки верные,
В ваши руки смелые,
В руки комсомольские
Мы передаем.

Мстите за обиженных,
Мстите за униженных,
Душегубу подлому
Мстите каждый час!
Мстите за поруганных,
За убитых, угнанных,
За себя, товарищи,
И за всех за нас.

Пусть насильник мечется
В страхе и отчаянье,
Пусть своей Неметчины
Не увидит он! —
Это завещает вам
В скорбный час прощания
Молодая гвардия,
Город Краснодон.

Михаил Исаковский «Старик»

У вырванных снарядами берёз
Сидит старик, а с ним собака рядом.
И оба молча смотрят на погост
Каким-то дымным, невесёлым взглядом.

Ползёт туман. Накрапывает дождь.
Над мёртвым полем вороньё кружится.
– Что, дедушка, наверно, смерти ждёшь?
Наверно, трудно с немцами ужиться?

Старик помедлил. Правою рукой
Сорвал с куста листочек пожелтелый.
– В мои года не грех и на покой,
Да, вишь, без нас у смерти много дела.

Куда ни глянь – лютует немчура,
Конца не видно муке безысходной.
И у меня вот от всего двора
Остался я да этот пёс голодный.

И можно ль нам такую боль стерпеть,
Когда злодей всю душу вынимает.
В мои года не штука помереть,
Да нет, нельзя – земля не принимает.

Она – я слышу – властно шепчет мне:
«Ты на погосте не найдёшь покоя,
Пока в привольной нашей стороне
Хозяйничает племя нелюдское.

Они тебе сгубили всю семью,
Твой дом родной со смехом поджигали;
Умрёшь – могилу тихую твою
Железными затопчут сапогами. »

И я живу. Своим путём бреду,
Запоминаю – что и где творится,
Злодействам ихним полный счёт веду, –
Он в час расплаты может пригодиться.

Пускай мне тяжко. Это ничего.
Я смерть не позову, не потревожу,
Пока врага, хотя бы одного,
Вот этою рукой не уничтожу.

Михаил исаковский русской женщине. Анализ стихотворения – Русской женщине – Исаковский

…Да разве об этом расскажешь
В какие ты годы жила!
Какая безмерная тяжесть
На женские плечи легла.

В то утро простился с тобою
Твой муж, или брат, или сын,
И ты со своею судьбою
Осталась один на один.

Один на один со слезами,
С несжатыми в поле хлебами
Ты встретила эту войну.
И все — без конца и без счета —
Печали, труды и заботы
Пришлись на тебя на одну.

Одной тебе — волей-неволей —
А надо повсюду поспеть;
Одна ты и дома и в поле,
Одной тебе плакать и петь.

Читайте также:
Стихи жене на 15 лет совместной жизни

А тучи свисают все ниже,
А громы грохочут все ближе,
Все чаще недобрая весть.
И ты перед всею страною,
И ты перед всею войною
Сказалась — какая ты есть.

Ты шла, затаив свое горе,
Суровым путем трудовым.
Весь фронт, что от моря до моря,
Кормила ты хлебом своим.

В холодные зимы, в метели,
У той у далекой черты
Солдат согревали шинели,
Что сшила заботливо ты.

Бросалися в грохоте, в дыме
Советские воины в бой,
И рушились вражьи твердыни
От бомб, начиненных тобой.

За все ты бралася без страха.
И, как в поговорке какой,
Была ты и пряхой и ткахой,
Умела — иглой и пилой.

Рубила, возила, копала —
Да разве всего перечтешь?
А в письмах на фронт уверяла,
Что будто б отлично живешь.

Бойцы твои письма читали,
И там, на переднем краю,
Они хорошо понимали
Святую неправду твою.

И воин, идущий на битву
И встретить готовый ее,
Как клятву, шептал, как молитву,
Далекое имя твое…

Анализ стихотворения «Русской женщине» Исаковского

Военная лирика стала визитной карточкой творчества Михаила Васильевича Исаковского.

Стихотворение написано в 1945 году. Его автору в этот момент исполнилось 45 лет. Великую Отечественную войну провел в эвакуации. Еще в предвоенные годы он стал известнейшим поэтом-песенником, издал множество стихотворных сборников. Интересно, что его первое опубликованное стихотворение также было посвящено военной теме, солдатам Первой Мировой. По жанру – гимн, ода, по размеру напоминает трехсложник, рифмовка перекрестная, смежная и опоясывающая. Состоит из 12 строф. Лирический герой – и сам автор, и всякий человек, понимающий повседневный подвиг женщины в войну. «Да разве об этом расскажешь»: проводив мужа, сына, братьев, оставшись без всякой поддержки, часто на оккупированной территории, женщина поднимала детей, дохаживала стариков. Старалась «волей-неволей» поспевать не только дома, но и в поле, чтобы не допустить голода. «Шла путем трудовым»: кормила весь фронт, трудилась на заводах. «За все ты бралася без страха»: сила духа и мужество женщин также помогали сломить врага, как и атаки солдат. «Святую неправду твою»: забывая о себе, не жалея себя, она твердила, что живет отлично. Такая сплоченность, солидарность помогли выстоять народу в годы войны. Женщина стала своеобразным знаменем этой войны. Строй стихотворения чуть сбивчивый, приближенный к живой разговорной интонации. Более того, есть в нем и песенные, и фольклорные элементы. Скажем, усеченные формы глаголов: бралася, сказалась, бросалися. Или, к примеру, предлог «у», просторечно разбивающий фразу: у той у далекой. Перечислительная градация: рубила, возила, копала. Сравнения: как клятву, как молитву. Само название – отсылка к некрасовской поэзии, много писавшего о русских женщинах, крестьянках. Анафора: и ты перед всею. Одиночество перед лицом невиданных доселе бед и опасностей – одна из главных тем этого стихотворения. Образ женщины здесь также трактуется как образ Родины. Эпитеты: вражьи твердыни, далекое имя, недобрая весть. Инверсия: кормила ты, шила ты. Есть и выражения, которые можно было бы счесть за гиперболы, если бы за ними не стояла правда: от моря до моря, без конца и без счета, перед страною, перед войною. Стихотворение начинается и завершается многоточием. Действительно, всего не пересказать, каждый свидетель, очевидец, участник добавит что-то свое. В период последнего перелома поэт призывает оценить неоценимый подвиг женщин в годы войны.

Читайте также:
Стихи Эльдара Рязанова о любви к женщине

Душевность и трагизм нерасторжимо сочетаются в произведении М. Исаковского «Русской женщине».

М. Исаковский – стихотворение «Русской женщине».

В годы Великой Отечественной войны М. Исаковский на­писал одно из лучших своих произведений – стихотворение «Русской женщине», создав в нем образ верной спутницы рус­ского солдата, великой труженицы тыла, на плечи которой легла «безмерная тяжесть».

По своим жанровым признакам данное стихотворение – ода, но ода эта начисто лишена помпезности, характерного пафоса. Сами восклицания, начиная с первой строки («…Да разве об этом расскажешь – в какие ты годы жила!») не име­ют ничего общего с риторикой. Они напоминают нам вздох человека, много и глубоко размышлявшего о судьбе русской женщины.

Какой же предстает героиня стихотворения Исаковского? Сильной, нежной, заботливой, любящей, умелой. Она муже­ственно выносит все, что выпало на ее долю: расставание с любимыми, родными людьми, одиночество, печали, труды, заботы. Ей не страшна никакая работа, все она может и умеет. А самое главное – это душевное богатство русской женщи­ны, ее отзывчивость, любовь. В письмах она старается успо­коить, поддержать своего любимого, солдата, защищающего Родину. И образ русской женщины, помимо героических, об­ретает новые, романтические черты: далекое имя ее укрепляет дух воина, «идущего на битву».

«Да разве об этом расскажешь,
в какие ты годы жила. »

«Бабы. 1942 год» – у многих навернулись слезы, когда они смотрели эту постановку театра «Книги» (ул. Кузнецова, 8), премьера которой состоялась на городском фестивале самодеятельного народного творчества «Победная весна».

Всего на полчаса окунулись зрители в ту суровую военною пору, но проникновенная игра актеров дала почувствовать, что пришлось вынести русским бабам! На их долю выпали голод («Лебеды нарвать бы надо, да лепешек хоть испечь. ») и тяжелая работа («Снова, значит, до упаду. Я и лошадь, я и бык!»), похоронки на мужей («Раньше я была какая! А теперь. Теперь вдова!») и болезни детей («У меня меньшой, Павлушка, уж неделю не встает!»)…

Такой беспросветной была жизнь этих баб, что балерина из концертной бригады показалась им ангелом. «Разве можем мы такую красоту врагу отдать? – Нет, не зря погиб мой Вася! Чтоб она вот так могла!» – решают женщины.

Они мечтают поесть хлеба, но когда он оказывается в их руках, всё отдают вдове – для Павлушки…

Да, совсем по-другому жилось бы этим женщинам, если б не было войны…

«Бабы.1942 год» были единственным театральным номером среди более чем ста номеров городского конкурса «Победная весна» и принесли ее исполнителям – библиотекарям О.В.Безхлибяк, Н.Г.Пешиной, Е.М.Елькиной, членам театральной студии библиотеки-филиала №6 Е.А.Голосовой и Анастасии Черемных – диплом второй степени в номинации «Оригинальный жанр».

Ольга Васильевна Безхлибяк (руководитель театра «Книги») стала призером еще в одной номинации – «Декламация и художественное чтение» (взрослая возрастная группа).

Театр «Книги» библиотеки-филиала №6 готовит к 70-летию Победы еще одну постановку – по книге Б.Васильева «А зори здесь тихие».

В.В. Анкушина, библиограф библиотеки-филиала №6

Последние материалы раздела:

20 февраля прошла пресс-конференция атамана Кубанского казачьего войска, вице-губернатора Краснодарского края и председателя Совета атаманов.

В отличие от Алексея Бескровного, наказной атаман Григорий рашпиль не отличался ни особой физической силой, ни выдающимися военными способностями.

Антон Андреевич Головатый Бригадир. Герой Черноморского казачьего войскаИзвестность в истории российского казачества сын малороссийского старшины.

  • Рубрики
    • Справочники
    • Дошкольники
    • Дружба
    • Жития святых
    • Сердце
    • Таинства
    • Семья и общество
    • Святые и святость
    • Ангел
    • Подготовка к школе
    • Антропология
    • Кумранские рукописи
    • Школьники
    • Богородица
    • Икона
    • Храм
    • Иерархия
    • Новоначальным
    • Любовь и семья
    • Поминовение усопших
    • Ислам
    • Алфавитный раздел
    • Богословие
    • Молитва
    • Смысл жизни
    • Блуд
    • Великий пост
    • Брак
    • Таинство Крещения
    • Тесты
    • Молитвослов
    • Заповеди Божии
    • Жизнь после смерти
    • Устав
    • Педагогика
    • Новый Завет
    • Правила благочестия
    • Богослужения
    • Адам
    • Бес, бесы
    • Христианство
    • Воскресенье
    • Гермоген Шиманский
    • Типикон
    • Богослужение
    • Евфи́мий Зигабе́н
    • Духовность
    • Схемы и пособия
    • Религиоведение
    • Духовная жизнь
    • Венчание
    • Патриарх
    • Свеча церковная
    • Нагорная проповедь
    • Мощи святых
    • История Церкви
    • Святая Троица
    • Инославие
    • Крестные
Читайте также:
Стихи поздравления с днем рождения Эмме

© Справочники. Учебная литература EVGENPOL.RU , 2021

Все статьи, расположенные на сайте, несут лишь ознакомительный характер.

Михаил Исаковский — Русской женщине: Стих. Анализ стихотворения – Русской женщине – Исаковский Ты шла затаив свое горе

«Да разве об этом расскажешь,
в какие ты годы жила. »

«Бабы. 1942 год» – у многих навернулись слезы, когда они смотрели эту постановку театра «Книги» (ул. Кузнецова, 8), премьера которой состоялась на городском фестивале самодеятельного народного творчества «Победная весна».

Всего на полчаса окунулись зрители в ту суровую военною пору, но проникновенная игра актеров дала почувствовать, что пришлось вынести русским бабам! На их долю выпали голод («Лебеды нарвать бы надо, да лепешек хоть испечь. ») и тяжелая работа («Снова, значит, до упаду. Я и лошадь, я и бык!»), похоронки на мужей («Раньше я была какая! А теперь. Теперь вдова!») и болезни детей («У меня меньшой, Павлушка, уж неделю не встает!»)…

Такой беспросветной была жизнь этих баб, что балерина из концертной бригады показалась им ангелом. «Разве можем мы такую красоту врагу отдать? – Нет, не зря погиб мой Вася! Чтоб она вот так могла!» – решают женщины.

Они мечтают поесть хлеба, но когда он оказывается в их руках, всё отдают вдове – для Павлушки…

Да, совсем по-другому жилось бы этим женщинам, если б не было войны…

«Бабы.1942 год» были единственным театральным номером среди более чем ста номеров городского конкурса «Победная весна» и принесли ее исполнителям – библиотекарям О.В.Безхлибяк, Н.Г.Пешиной, Е.М.Елькиной, членам театральной студии библиотеки-филиала №6 Е.А.Голосовой и Анастасии Черемных – диплом второй степени в номинации «Оригинальный жанр».

Ольга Васильевна Безхлибяк (руководитель театра «Книги») стала призером еще в одной номинации – «Декламация и художественное чтение» (взрослая возрастная группа).

Театр «Книги» библиотеки-филиала №6 готовит к 70-летию Победы еще одну постановку – по книге Б.Васильева «А зори здесь тихие».

В.В. Анкушина, библиограф библиотеки-филиала №6

…Да разве об этом расскажешь
В какие ты годы жила!
Какая безмерная тяжесть
На женские плечи легла.

В то утро простился с тобою
Твой муж, или брат, или сын,
И ты со своею судьбою
Осталась один на один.

Один на один со слезами,
С несжатыми в поле хлебами
Ты встретила эту войну.
И все — без конца и без счета —
Печали, труды и заботы
Пришлись на тебя на одну.

Одной тебе — волей-неволей —
А надо повсюду поспеть;
Одна ты и дома и в поле,
Одной тебе плакать и петь.

А тучи свисают все ниже,
А громы грохочут все ближе,
Все чаще недобрая весть.
И ты перед всею страною,
И ты перед всею войною
Сказалась — какая ты есть.

Ты шла, затаив свое горе,
Суровым путем трудовым.
Весь фронт, что от моря до моря,
Кормила ты хлебом своим.

В холодные зимы, в метели,
У той у далекой черты
Солдат согревали шинели,
Что сшила заботливо ты.

Читайте также:
Стихи на день рождения 26 лет девушке

Бросалися в грохоте, в дыме
Советские воины в бой,
И рушились вражьи твердыни
От бомб, начиненных тобой.

За все ты бралася без страха.
И, как в поговорке какой,
Была ты и пряхой и ткахой,
Умела — иглой и пилой.

Рубила, возила, копала —
Да разве всего перечтешь?
А в письмах на фронт уверяла,
Что будто б отлично живешь.

Бойцы твои письма читали,
И там, на переднем краю,
Они хорошо понимали
Святую неправду твою.

И воин, идущий на битву
И встретить готовый ее,
Как клятву, шептал, как молитву,
Далекое имя твое…

Анализ стихотворения «Русской женщине» Исаковского

Военная лирика стала визитной карточкой творчества Михаила Васильевича Исаковского.

Стихотворение написано в 1945 году. Его автору в этот момент исполнилось 45 лет. Великую Отечественную войну провел в эвакуации. Еще в предвоенные годы он стал известнейшим поэтом-песенником, издал множество стихотворных сборников. Интересно, что его первое опубликованное стихотворение также было посвящено военной теме, солдатам Первой Мировой. По жанру – гимн, ода, по размеру напоминает трехсложник, рифмовка перекрестная, смежная и опоясывающая. Состоит из 12 строф. Лирический герой – и сам автор, и всякий человек, понимающий повседневный подвиг женщины в войну. «Да разве об этом расскажешь»: проводив мужа, сына, братьев, оставшись без всякой поддержки, часто на оккупированной территории, женщина поднимала детей, дохаживала стариков. Старалась «волей-неволей» поспевать не только дома, но и в поле, чтобы не допустить голода. «Шла путем трудовым»: кормила весь фронт, трудилась на заводах. «За все ты бралася без страха»: сила духа и мужество женщин также помогали сломить врага, как и атаки солдат. «Святую неправду твою»: забывая о себе, не жалея себя, она твердила, что живет отлично. Такая сплоченность, солидарность помогли выстоять народу в годы войны. Женщина стала своеобразным знаменем этой войны. Строй стихотворения чуть сбивчивый, приближенный к живой разговорной интонации. Более того, есть в нем и песенные, и фольклорные элементы. Скажем, усеченные формы глаголов: бралася, сказалась, бросалися. Или, к примеру, предлог «у», просторечно разбивающий фразу: у той у далекой. Перечислительная градация: рубила, возила, копала. Сравнения: как клятву, как молитву. Само название – отсылка к некрасовской поэзии, много писавшего о русских женщинах, крестьянках. Анафора: и ты перед всею. Одиночество перед лицом невиданных доселе бед и опасностей – одна из главных тем этого стихотворения. Образ женщины здесь также трактуется как образ Родины. Эпитеты: вражьи твердыни, далекое имя, недобрая весть. Инверсия: кормила ты, шила ты. Есть и выражения, которые можно было бы счесть за гиперболы, если бы за ними не стояла правда: от моря до моря, без конца и без счета, перед страною, перед войною. Стихотворение начинается и завершается многоточием. Действительно, всего не пересказать, каждый свидетель, очевидец, участник добавит что-то свое. В период последнего перелома поэт призывает оценить неоценимый подвиг женщин в годы войны.

Душевность и трагизм нерасторжимо сочетаются в произведении М. Исаковского «Русской женщине».

М. Исаковский – стихотворение «Русской женщине».

В годы Великой Отечественной войны М. Исаковский на­писал одно из лучших своих произведений – стихотворение «Русской женщине», создав в нем образ верной спутницы рус­ского солдата, великой труженицы тыла, на плечи которой легла «безмерная тяжесть».

По своим жанровым признакам данное стихотворение – ода, но ода эта начисто лишена помпезности, характерного пафоса. Сами восклицания, начиная с первой строки («…Да разве об этом расскажешь – в какие ты годы жила!») не име­ют ничего общего с риторикой. Они напоминают нам вздох человека, много и глубоко размышлявшего о судьбе русской женщины.

Читайте также:
Стихи поздравления с днем рождения Карине

Какой же предстает героиня стихотворения Исаковского? Сильной, нежной, заботливой, любящей, умелой. Она муже­ственно выносит все, что выпало на ее долю: расставание с любимыми, родными людьми, одиночество, печали, труды, заботы. Ей не страшна никакая работа, все она может и умеет. А самое главное – это душевное богатство русской женщи­ны, ее отзывчивость, любовь. В письмах она старается успо­коить, поддержать своего любимого, солдата, защищающего Родину. И образ русской женщины, помимо героических, об­ретает новые, романтические черты: далекое имя ее укрепляет дух воина, «идущего на битву».

Стихи Михаила Исаковского русской женщине

Строфы века. Антология русской поэзии.
Сост. Е.Евтушенко.
Минск, Москва: Полифакт, 1995.

В ПРИФРОНТОВОМ ЛЕСУ 1942

Три века русской поэзии.
Составитель Николай Банников.
Москва: Просвещение, 1968.

Мысль, вооруженная рифмами. изд.2е.
Поэтическая антология по истории русского стиха.
Составитель В.Е.Холшевников.
Ленинград: Изд-во Ленинградского университета, 1967.

УСЛЫШЬ МЕНЯ, ХОРОШАЯ 24 июля 1945

Песнь Любви. Стихи. Лирика русских поэтов.
Москва, Изд-во ЦК ВЛКСМ “Молодая Гвардия”,
1967.

ВРАГИ СОЖГЛИ РОДНУЮ ХАТУ 1945

Строфы века. Антология русской поэзии.
Сост. Е.Евтушенко.
Минск, Москва: Полифакт, 1995.

СНОВА ЗАМЕРЛО ВСЁ ДО РАССВЕТА 1945

Русская и советская поэзия
для студентов-иностранцев.
А.К.Демидова, И.А. Рудакова.
Москва, изд-во “Высшая школа”, 1969.

Русская советская поэзия.
Под ред. Л.П.Кременцова.
Ленинград: Просвещение, 1988.

И КТО ЕГО ЗНАЕТ. 1938

Русская советская поэзия.
Под ред. Л.П.Кременцова.
Ленинград: Просвещение, 1988.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

Русская советская поэзия.
Под ред. Л.П.Кременцова.
Ленинград: Просвещение, 1988.

СЛУШАЙТЕ, ТОВАРИЩИ. 26 октября 1943

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

МАСТЕРА ЗЕМЛИ 1928

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

УЕЗЖАЕТ ДЕВУШКА 1937

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

НА ГОРЕ – БЕЛЫМ-БЕЛА. 1940

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ДО СВИДАНЬЯ, ГОРОДА И ХАТЫ. 1941

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ОЙ, ТУМАНЫ МОИ. 1942

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ЗДЕСЬ ПОХОРОНЕН КРАСНОАРМЕЕЦ 1942

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ВЕСЕННЯЯ ПЕСНЯ Апрель 1945

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ПО РОСИСТОЙ ЛУГОВОЙ. 1946

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ЛЕТЯТ ПЕРЕЛЕТНЫЕ ПТИЦЫ 1948, Внуково

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

КАКИМ ТЫ БЫЛ, ТАКИМ ОСТАЛСЯ. 1949

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

Читайте также:
Поздравления с днем рождения тренеру женщине в стихах

ОЙ, ЦВЕТЕТ КАЛИНА 1949

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

В ДНИ ОСЕНИ Осень 1967, Внуково

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

Я ВЫРОС В ЗАХОЛУСТНОЙ СТОРОНЕ 1941

Советская поэзия. В 2-х томах.
Библиотека всемирной литературы. Серия третья.
Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.
Москва: Художественная литература, 1977.

СЛОВО О РОССИИ 1944

Советская поэзия. В 2-х томах.
Библиотека всемирной литературы. Серия третья.
Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.
Москва: Художественная литература, 1977.

ДУМА О ЛЕНИНЕ 1940-1951

Советская поэзия. В 2-х томах.
Библиотека всемирной литературы. Серия третья.
Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.
Москва: Художественная литература, 1977.

ЛУЧШЕ НЕТУ ТОГО ЦВЕТУ. Май 1944

Три века русской поэзии.
Составитель Николай Банников.
Москва: Просвещение, 1968.

ГДЕ Ж ВЫ, ГДЕ Ж ВЫ, ОЧИ КАРИЕ. 1944

Три века русской поэзии.
Составитель Николай Банников.
Москва: Просвещение, 1968.

ШЕЛ СО СЛУЖБЫ ПОГРАНИЧНИК. 1939

Три века русской поэзии.
Составитель Николай Банников.
Москва: Просвещение, 1968.

РУССКОЙ ЖЕНЩИНЕ 1945

Три века русской поэзии.
Составитель Николай Банников.
Москва: Просвещение, 1968.

ВДОЛЬ ДЕРЕВНИ 1925

Русская советская поэзия.
Под ред. Л.П.Кременцова.
Ленинград: Просвещение, 1988.

Я В ЖИЗНИ ВСЕМ ТЕБЕ ОБЯЗАН. 1961

Русская советская поэзия.
Под ред. Л.П.Кременцова.
Ленинград: Просвещение, 1988.

«КРУТИТСЯ, ВЕРТИТСЯ ШАР ГОЛУБОЙ» 1942

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ПЕСНЯ О РОДИНЕ Февраль 1948

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ХОРОШО ВЕСНОЮ БРОДИТСЯ. 1948

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

СТОИТ ВЕТЛА УНЫЛАЯ. 1948

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ПЕСНЯ ТРУДОВЫХ РЕЗЕРВОВ 1948

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ОПЯТЬ ПЕЧАЛИТСЯ НАД ЛУГОМ. 1945

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ЗЕЛЕНЫМИ ПРОСТОРАМИ 1930

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

У МАВЗОЛЕЯ ЛЕНИНА 1935

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

25 ОКТЯБРЯ 1917 ГОДА 1956

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

В ПОЗАБЫТОЙ СТОРОНЕ 1928

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

У ВАНЮШИ НЕ ПАХАНА ПАШЕНКА. 1928

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ПОЭМА УХОДА 1929

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

РАССКАЗ О КОЛЬЦЕВОЙ ПОЧТЕ 1929

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ПРИПОМНИМ, ДРУЗЬЯ И ПОДРУГИ 1942

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

СТАРИК НЕЧАЙ 1942

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

Читайте также:
Прикольные стихи с выходом на пенсию женщине

В ЗАШТАТНОМ ГОРОДЕ 1929

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ГДЕ ТЫ, ЛЕТО ЗНОЙНОЕ 1925

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ДВЕНАДЦАТЬ ТРАВ 1924

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

«БОЛЬШАЯ ДЕРЕВНЯ» 1925

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

АПРЕЛЬ В СМОЛЕНСКЕ 1926

Примечания
1. Блонье — название городского сада в Смоленске, теперь сад им. Серафимовича. Обратно

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

1943-й ГОД Декабрь 1942

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

УКРАИНА МОЯ, УКРАИНА! Январь 1943

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

ОСВОБОДИТЕЛЯМ ЕЛЬНИ 31 августа 1943

М.В.Исаковский. Стихотворения.
Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд.
Москва, Ленинград: Советский писатель, 1965.

Стихи Михаила Исаковского русской женщине

All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) (From The Vault)

Smokin Out The Window

Bruno Mars, Anderson .Paak & Silk Sonic

Knife Talk (feat. 21 Savage & Project Pat)

Way 2 Sexy (feat. Future & Young Thug)

Red (Taylor’s Version)

All Too Well (Taylor’s Version)

Bitter (Narration By Cardi B)

Summer Walker & Cardi B

Who Want Smoke?? (feat. G Herbo, Lil Durk & 21 Savage)

Bad Man (Smooth Criminal)

Toxic (feat. Lil Durk)

Leave The Door Open

Bruno Mars, Anderson .Paak & Silk Sonic

I Knew You Were Trouble (Taylor’s Version)

Girls Want Girls (feat. Lil Baby)

State Of Grace (Taylor’s Version)

Summer Walker & Ari Lennox

Ex For A Reason

Summer Walker, JT & City Girls

Better Man (Taylor’s Version) (From The Vault)

22 (Taylor’s Version)

I Bet You Think About Me (Taylor’s Version) (From The Vault) [feat. Chris Stapleton]

Treacherous (Taylor’s Version)

Nothing New (Taylor’s Version) (From The Vault) [feat. Phoebe Bridgers]

We Are Never Ever Getting Back Together (Taylor’s Version)

Lil Nas X & Jack Harlow

You Don’t Know Me

I Almost Do (Taylor’s Version)

The Kid LAROI & Justin Bieber

After Last Night (with Thundercat & Bootsy Collins)

Bruno Mars, Anderson .Paak & Silk Sonic

Fair Trade (feat. Travis Scott)

Run (Taylor’s Version) (From The Vault) [feat. Ed Sheeran]

Bruno Mars, Anderson .Paak & Silk Sonic

Sharing Locations (feat. Lil Baby & Lil Durk)

Stay Stay Stay (Taylor’s Version)

The Last Time (Taylor’s Version) [feat. Gary Lightbody]

Everything Has Changed (Taylor’s Version) [feat. Ed Sheeran]

Switch A N***a Out

Bubbly (with Drake & Travis Scott)

Слушают сейчас

Xurshed Rasulov 2021

Минус Песни Зимушка Снежная Евдотьевой

Хоровод Ой Ёй Ёй Ай Яй Яй Ёлочка Большая

Мама К Тебе Одной Навстречу Я С Радостью Бегу

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: